Ellis Island Discography Assistant - New York

Ellis Island's National Museum of Immigration is in the process of transcribing, and when necessary translating, early commercial sound recordings (phonograph records between the 1890s and 1930s) about and by people considered to be outsiders in America. These include recordings by and for immigrants, along with recordings by the mainstream society about all kinds of people the country considered to be different. Often packaged in "humor," these incredible skits and songs speak to the struggles, misunderstandings and prejudice that people experienced in a world that was not defined by political correctness. To a great extent, what people thought is what they said. Sometimes, the very structure of the language reflects the kinds of ethnic interaction various people were experiencing. Mixed languages on immigrant recordings was not unusual. An understanding, preferably fluency, of a second language other than English is strongly recommended for those people who specifically want to work on recordings made by and for immigrants.

When filling out the application make sure to include a description of why you are interested in the opportunity and why you would make a good fit!

Type of help: Mission Statement: The National Park Service preserves unimpaired the natural and cultural resources and values of the National Park System for the enjoyment, education, and inspiration of this and future generations. The Park Service cooperates with partners to extend the benefits of natural and cultural resource conservation and outdoor recreation throughout this country and the world. Description: The U.S. National Park Service, www.nps.gov, cares for special places saved by the American people so that all may experience our heritage. We care for more than 400 national parks and help communities preserve their historic places and open spaces.
Languages spoken: ENGLISH
What else ...: Start Date - 2025-01-02 End Date - 2026-01-01
How many travelers can volunteer?: Ask National Park Service or Please contact the http://www.nps.gov/
Accommodation suggestions: N/A
Hours expected: We will work with your schedule
Availability: Qualifications: Ability to work virtually with computers and sound recordings, transcription and translations. Preferably can speak, read, or write a second language other than English when working on recordings made by and for immigrants. Start Date - 2025-01-02 End Date - 2026-01-01 Activities include: Computers;General Assistance;Research/Librarian
Wish List: Duties: Transcribing and, when necessary, translating sound recordings.
How would you like to volunteer?:
Virtual (you can do it from a computer, home or anywhere)
In Person (you'll go to a physical location)
Cause Category:
Arts & Culture
Emergency & Saftey
Immigrants & Refugees
Seniors
Sports & Recreation
Faith Based
Computers & Technology
Justice & Legal
Advocacy & Human Rights
Animals & Wild Life
Children & Youth
Families
Women
Hunger
Health & Medicine
Politics
Community
International
Disaster Relief
Homeless & Housing
LGBTQ+
Veterans & Military Family
Race & Ethnicity
Environment
People with Disabilities
Crisis Support
Education & Life Skills
Length of Time :
Short-Term ( one time or less than a month)
Long Term ( 30 days or more)
Region:
USA
Canada
Caribbean
Central America
Middle East
South America
Africa
India
Europe
Asia
Australia

Public discussion (0)

You must log in to send a new comment.

Dear God Are we there yet? is powered by the Sharetribe marketplace platform.

Want to create your own online marketplace website like Dear God Are we there yet?? Learn more.